Lumaj wandelt

  • Full Screen
  • Wide Screen
  • Narrow Screen
  • Increase font size
  • Default font size
  • Decrease font size
MISC. 't Is de moment (1 april GRAP)

't Is de moment (1 april GRAP)

E-mail Print
Translations are not available for articles written prior to Jan. 2011. Il n' y a pas de traductions pour les articles avant janvier 2011.

Aan alle liefhebbers van natuurpracht,

Ik las net op het hiking.be forum dat de eerste bloeiende boshyacinten in het Hallerbos gesignaleerd zijn.
De komende 2 – 3 weken zal dit jaarlijks terugkerend natuurfenomeen het bekende bos weer omtoveren in een feëeriek blauw-groen landschapsdecor.

Wie nog geen wandelinspiratie heeft voor een tochtje de komende weken: het Hallerbos is nu een absolute aanrader.
Verwacht wel niet in alle eenzaamheid en rust van het fenomeen te kunnen genieten. Boodschappen zoals deze schieten momenteel het internet rond en in de weekends maken vooral Brusselaars er een massahappening van.

Ook het bekende GR 12 wandelpad (Amsterdam – Parijs) passeert door het Hallerbos. Zie de etappe Dworp – Kasteelbrakel die we nog niet zo lang geleden stapten.

Respecteer dit natuurwonder. Het is trouwens verboden de boshyacinten te plukken (jammer dat dit soort verbodsbepalingen nodig zijn).

Om in de mood te komen hier een fotootje van het fenomeen. Het is weliswaar niet in het Hallerbos genomen en dateert ook niet van nu, maar het geeft een idee van hoe het er zal uitzien.

GR5A Geraardsbergen-Denderhoutem 2

Comments (8)
8Monday, 06 April 2009 20:16
ambigirl
Translations are not available for articles written prior to Jan. 2011. Il n' y a pas de traductions pour les articles avant janvier 2011.

Amaai, khad toch ook niet door dat het een 1 april grap was. Ik dacht dat je gewoon het titeltje gelezen had maar niet de inhoud van het bericht. Toch goed gevonden.
7Saturday, 04 April 2009 20:15
Lesage Freddy
Translations are not available for articles written prior to Jan. 2011. Il n' y a pas de traductions pour les articles avant janvier 2011.

Je hebt me serieus bij de neus genomen. Maar ik kan tegen ‘n stootje. We hebben er eens hartelijk mee gelachen.
6Friday, 03 April 2009 22:18
Girardo
Translations are not available for articles written prior to Jan. 2011. Il n' y a pas de traductions pour les articles avant janvier 2011.

Nu ben ik helemaal voor niks naar het hallerbos getrokken. Moest ik u niet kennen, dan werd het een rechtzaak!
5Thursday, 02 April 2009 20:47
Lumaj
Translations are not available for articles written prior to Jan. 2011. Il n' y a pas de traductions pour les articles avant janvier 2011.

Sorry, aprilgrapje !!!!!! Wie voor alle zekerheid toch eens het bericht op hiking.be ging checken zal al vlug doorgehad hebben dat het bericht niet juist was. En voor wie het niet checkte: het zal in alle geval niet zo lang meer duren voor de boshyacynten er ECHT aankomen! Nog even geduld en het jaarlijks natuurwonder schittert weer.
4Thursday, 02 April 2009 17:02
Lesage Freddy
Translations are not available for articles written prior to Jan. 2011. Il n' y a pas de traductions pour les articles avant janvier 2011.

Dit laatste bericht in Hiking is van 2007!!!. Wanneer je het zeker wil weten, plaats een vraag op het forum van hiking onder dat zelfde item en “Herre” wonende aan het Hallerbos zal Je wel inlichten wanneer het moment er is om het bos in zijn pracht te bewonderen.
3Wednesday, 01 April 2009 21:54
ambigirl
Translations are not available for articles written prior to Jan. 2011. Il n' y a pas de traductions pour les articles avant janvier 2011.

Blijkbaar toch nog geen sprake van boshyacinthen maar bosanemonen.
Wednesday, 01 April 2009 22:20
Lumaj
Translations are not available for articles written prior to Jan. 2011. Il n' y a pas de traductions pour les articles avant janvier 2011.

:-) En ik die dacht een ‘1 april’ rush naar het Hallerbos op gang te brengen … Wie kijkt nu naar wat ze echt schrijven op hiking.be? ;-) Maar wit is ook al mooi na al dat wintergedoe.
2Wednesday, 01 April 2009 21:45
ambigirl
Translations are not available for articles written prior to Jan. 2011. Il n' y a pas de traductions pour les articles avant janvier 2011.

Ik ben vorig jaar geweest voor de eerste keer en ga dit jaar zeker terug. En hoe dieper je het bos ingaat, hoe rustiger het is. Hopelijk is het mooi weer in het Paasweekend en staan de boshyacinthen al volop in bloei. Dan wil ik de dagstapper doen die via de GR 12 door het Hallerbos gaat. En anders een weekje later.
1Wednesday, 01 April 2009 21:27
maaike
Translations are not available for articles written prior to Jan. 2011. Il n' y a pas de traductions pour les articles avant janvier 2011.

Waw, prachtig gewoon. Ik vind het heerlijk om al dat kleurrijks terug te zien na onze koude winter.

Add your comment

Your name:
Your email:
Comment:

LumaThing

Let's face it, not facebook it.